Translation of "con soggetti" in English


How to use "con soggetti" in sentences:

E in effetti, ha fatto quattro versioni di questo stesso quadro, con soggetti diversi che costruiscono, con grande concentrazione, castelli di carte.
And in fact, he painted four versions of this painting, different boys building houses of cards, all concentrated.
Inutile correre rischi con soggetti che possono essere pericolosi.
There is no use taking chances with a possibly dangerous case.
Abbiamo fatto persino simulazioni di guerra biologica, con soggetti vivi, volontari.
We've even had simulation biowar games here with live subjects... volunteers.
Quando penso a quello che avrei ottenuto con soggetti umani...!
When I think of what I might have accomplished... with a human subject.
Senti, saro' sincero, ho lavorato con soggetti decisamente migliori di te, ma o fai come ti dico... o ti trancero' la testa!
Look, I'll be frank, I've worked with far better material than you, but it's either that... or I'll chop your head off!
(V) Possiamo condividere le informazioni non personali (come il numero di visitatori giornalieri a una particolare pagina web, o la dimensione di un ordine fatto in una certa data) con soggetti terzi, quali partner per la pubblicità.
We may share aggregate, non-personal information (such as the number of daily visitors to a particular web page, or the size of an order placed on a certain date) with third parties such as advertising partners.
Condividiamo i Suoi dati personali con altre entità di Schindler e con soggetti terzi
We share your personal data with other Schindler entities and third-parties outside of Schindler
Non condividiamo tali dati con soggetti esterni ad eccezione di quanto necessario per il completamento dell’ordine.
We do not share this information with outside parties except to the extent necessary to complete that order.
Questa sezione contiene corrispondenza con soggetti esterni al Comitato Delors e interventi dei membri sui lavori svolti pronunciati ad eventi esterni.
This section contains correspondence with entities outside the Delors Committee and speeches given at external events by the members of the Committee on their work.
È estremamente difficile, per esempio, per gli intermedi primari stabilire un contatto diretto con soggetti materiali.
It is exceedingly difficult, for instance, for the primary midwayers to make direct contact with material agencies.
Ci riserviamo inoltre il diritto di condividere i dati personali con soggetti terzi a cui potremmo decidere di vendere o trasferire parte della nostra attività o dei nostri beni oppure fonderci con essi.
We also reserve the right to share personal data with third parties to whom we may decide to sell or transfer part of our business or assets or merge with them.
Tutti gli elementi decorativi sono dipinti con colori vivaci e le pareti del giardino sono decorate con soggetti fiabeschi.
All decorative elements are painted with bright colors, and the walls of the garden building are decorated with fairy-tale subjects.
Gli emendamenti riguardano la compilazione delle statistiche sull’emissione di titoli e gli obblighi di segnalazione delle operazioni di pagamento con soggetti diversi dalle istituzioni finanziarie monetarie.
The amendments relate to the compilation of statistics on the issuance of securities and the reporting requirements for payment transactions involving non-monetary financial institutions.
Noi possiamo condividere le informazioni dell’utente con soggetti terzi che ci aiutano nella distribuzione dei nostri prodotti e servizi all’utente.
We may share your information with third parties who help us in the delivery of our own products and services to you.
L’utente non può (a) condividere i dati dell’account (con soggetti diversi da un amministratore account autorizzato) né (b) usare l’account di un’altra persona.
You may not (a) Share your account information (except with an authorized account administrator) or (b) use another person’s account.
Facciamo in modo che i dati personali dell'Utente siano accessibili solo a coloro che ne necessitano per svolgere le loro attività e mansioni e che siano condivisi solo con soggetti terzi che hanno uno scopo legittimo per accedervi.
We take care to allow your personal information to be accessed only by those who really need access in order to perform their tasks and duties, and to share with third parties who have a legitimate purpose for accessing it.
FRANKE è un’organizzazione mondiale, con soggetti giuridici, processi aziendali, strutture gestionali e sistemi tecnici che valicano i confini.
FRANKE is a global organization, with legal entities, business processes, management structures, and technical systems that cross borders.
Qualora l’Utente scelga di intrattenere relazioni commerciali con Lexmark o con soggetti affiliati a Lexmark, siano esse di tipo contrattuale o commerciale, Lexmark continuerà ovviamente a contattare l’Utente in connessione con tale rapporto commerciale.
If you choose to have a relationship with Lexmark, such as contractual or other business relationships, we will naturally continue to contact you in connection with that business relationship.
Puoi lavorare con soggetti di ogni età, vecchi e giovani.
Everyone comes to take photos. It will be a long-tailed business.
FedEx potrebbe condividere i tuoi dati personali con le sue consociate, gruppi operativi, società controllate e divisioni, o con soggetti terzi ove ciò sia necessario per le finalità sopracitate.
FedEx may share your Personal Data with its affiliates, operating groups, subsidiaries and divisions, or with third parties if such is necessary for the purposes as listed above.
Condividiamo queste informazioni con soggetti terzi (fornitori e clienti) al solo scopo di fornire servizi di ricerca di mercato per i nostri clienti, prevenire tentativi di frode e assicurare la qualità del servizio.
We share this information with our third-party service providers and clients for the sole purpose of market research services for our clients and for fraud and quality purposes.
Inoltre, per tale finalità potremmo condividere tali informazioni con soggetti terzi.
We may also share this information with third parties for this purpose.
Aiuteranno a rendere l'interno della cucina più vivido ed elegante, ma con soggetti di colori contrastanti è necessario conoscerne l'estensione;
They will help to make the interior of the kitchen more vivid and stylish, but with subjects of contrasting colors one must know the extent;
Tali indirizzi non sono utilizzati per altri scopi e non sono condivisi con soggetti esterni.
Such addresses are not used for any other purpose and are not shared with outside parties.
Non condividiamo queste informazioni con soggetti esterni o individuali se non nella misura necessaria per completare l'ordine.
We do not share this information with outside parties or individual except to the extent necessary to complete that order.
Ancora una volta, quando la mente è impegnata con soggetti di pensiero non correlati alle condizioni attuali o ai sensi, i sensi vagano verso i loro oggetti naturali, mentre la mente è impegnata con se stessa.
Again, when the mind is engaged with subjects of thought not related to present conditions or to the senses, the senses wander toward their natural objects, while the mind is engaged with itself.
Condivisione dei tuoi dati con soggetti terzi
Sharing Your Information with Third Parties
"Per i ritratti di gruppo si lavora quasi sempre con soggetti ripresi su due piani.
"For a group portrait, you almost always work with two rows of people.
Per garantire indipendenza e trasparenza del sistema di tracciabilità e rintracciabilità, i fabbricanti di prodotti del tabacco dovrebbero concludere contratti di archiviazione dei dati con soggetti terzi indipendenti.
In order to ensure independence and transparency of the tracking and tracing system, manufacturers of tobacco products should conclude data storage contracts with independent third parties.
Il pilastro è stato preparato dalla Commissione, sotto la guida del Vicepresidente Dombrovskis e della Commissaria Thyssen, in stretta consultazione con soggetti interessati a tutti i livelli.
The Pillar was prepared by the Commission, under the leadership of Vice-President Dombrovskis and Commissioner Thyssen, in close consultation with stakeholders at all levels.
A meno che non sia previsto dalla presente Informativa, garantiamo che nessuna delle vostre informazioni personali sarà da noi condivisa, venduta, affittata o scambiata con soggetti terzi per le loro finalità promozionali.
Unless described in this Policy, we do not share, sell, rent or trade any of your information with third parties for their promotional purposes.
Ad esempio, in caso di acquisti sui Servizi di Riot, condividiamo le informazioni di pagamento con soggetti da noi incaricati di elaborare i pagamenti e fornire servizi finanziari simili (come la prevenzione delle frodi).
For example, when you buy something on the Riot services, we’ll share your payment-related info with entities we’ve engaged to process payments and provide similar financial services (like fraud prevention).
I teleobiettivi con lunghezze focali superiori offrono un ingrandimento maggiore ed è quindi possibile riempire l'inquadratura con soggetti più lontani dalla fotocamera.
Telephoto lenses with long focal lengths have high magnification, so you can fill the frame with subjects that are further away from the camera.
Abbiamo molta cura dei tuoi dati personali e li condividiamo solo con soggetti terzi che garantiscano adeguata protezione di tali dati.
We value your personal information and only share it with third parties that provide it with adequate protection.
Service provider: possiamo condividere i dati dell'Utente con soggetti terzi, come fornitori, consulenti, agenti e altri service provider che lavorano per noi.
Service providers: We may share your information with third parties, such as vendors, consultants, agents and other service providers who work on our behalf.
Le informazioni non vengono condivise con soggetti terzi.
The information is not shared with third parties.
Ciò può accadere per esempio in casi di terrorismo o con soggetti legati direttamente o indirettamente a gravi reati di terrorismo o di altro tipo.
This may happen, for example, in cases of terrorism or with persons linked directly or indirectly to terrorist or other serious criminal offences.
I rapporti che il Licenziatario intrattiene con soggetti terzi tramite i Servizi di terzi riguardano esclusivamente quest'ultimo e i terzi in questione.
Your dealings with third parties via Third Party Services are solely between you and the third party.
Non condividiamo i tuoi dati personali con soggetti terzi.
We do not share your Personal Data with strangers.
Possiamo condividere dati personali dell'Utente con soggetti terzi nei seguenti casi.
We may share personal information about you with third parties in the following circumstances:
Escludendo i fornitori che operano per conto di Cochlear, le informazioni personali raccolte durante il processo di selezione per una posizione lavorativa non saranno condivise con soggetti terzi senza il vostro consenso.
Beyond our use of vendors acting on Cochlear's behalf, personal information collected in the job application process will not be shared with third parties without your consent.
In qualsiasi ambito del Servizio Spotify, il Contenuto a cui l’utente accede, compresa la relativa selezione e posizionamento, può essere influenzato da considerazioni commerciali tra cui eventuali accordi di Spotify con soggetti terzi.
In any part of the Spotify Service, the Content you access, including its selection and placement, may be influenced by commercial considerations, including Spotify’s agreements with third parties.
Tutte le informazioni fornite dell’Utente non saranno condivise con soggetti terzi.
Any information provided by the User will not be shared with any third party.
Penso di ultimare la realizzazione del kit nel giro di un paio d'anni, e poi ho intenzione di cominciare la sperimentazione, dapprima con delle confezioni di carne scaduta e poi con soggetti umani.
So I plan to finish the mushroom and decompiculture kit in the next year or two, and then I'd like to begin testing them, first with expired meat from the market and then with human subjects.
Mentre facevo quell'opera, mia madre e mio padre, la guardavano e dicevano, "Perché hai sempre a che fare con soggetti negativi?"
While I was doing that work, my mom and my dad, they were looking at it and they said, "Why do you deal with negative subjects all the time?"
3.4604699611664s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?